Page 3 - Instructional booklet Eurographics
P. 3
How to turn each puzzle section and use the glue sheets
Comment tourner les pièces du casse-tête et utiliser les feuilles de colle.
Cómo girar las piezas del rompecabezas y usar las hojas adhesivas.
Wie man die Puzzle-Teile dreht und die Klebeblätter verwendet.
Begin by placing a rigid board (such as cardboard or a rigid table mat) on top of the completed puzzle, then slide another rigid board underneath. Gently flip the puzzle over.
Retournez le casse-tête terminé. Placez un carton recouvrant le casse-tête, puis faites glisser un autre carton par dessous. Retourner avec précaution.
Comience colocando un cartón, sobre el rompecabezas, luego deslice otro cartón debajo del rompecabezas y gire todo cuidadosamente.
Drehen Sie Ihr fertiges Puzzle auf die Vorderseite. Schieben Sie dazu das Puzzle zwischen zwei feste Kartons und legen Sie das Puzzle mit den Kartons vorsichtig um.
Find the glue sheet number associated with each puzzle section.
Trouvez le numéro d’autocollant associé à chaque section du casse-tête.
Encuentre el número de pegatina asociado con cada sección del rompecabezas.
Finde die Aufkleber-Nummer, die jeder Puzzle-Teil zugeordnet ist.
Carefully align and press down firmly on the glue sheets.
To ensure optimal bonding, go over the surface with a rolling pin.
Alignez soigneusement et appuyez sur les feuilles adhésives.
Pour garantir une adhérence optimale, passez un rouleau à pâtisserie sur la surface
Coloque las hojas adhesivas alineadas a las piezas y presione firmemente.
Para asegurar una adhesión perfecta, presione la superficie con un rodillo.
Die Klebeblätter entlang der Ränder ausrichten und dann fest andrücken.
Mit dem Nudelholz festrollen damit die Teile optimal kleben bleiben.
For the folding puzzle sections, fold and firmly press along the folding line before assembly.
Tip: Leave the folded puzzle section under a book for a few minutes.
Flip Puzzle Sections Sur les sections de casse-tête pliables, pliez et appuyez fermement le long de la ligne de pliage avant l’assemblage.
Retourner les sections de casse-tête Astuce: Laissez la section de casse-tête pliée sous un livre pendant quelques minutes.
De vuelta las secciones del rompecabezas En las secciones que se pliegan, pliegue y presione con firmeza antes de armarlo.
Consejo: coloque las piezas ya plegadas bajo un libro por algunos minutos.
Puzzle Abschnitte umdrehen
Abschnitte mit faltenden Teilen, falten und vor dem Zusammensetzen fest gegen die Faltlinie andrücken.
Tipp: Den gefalteten Abschnitt ein paar Minuten unter einem Buch lassen.